-
1 Kindermädchen zum sofortigen Antritt gesucht
сущ.Универсальный немецко-русский словарь > Kindermädchen zum sofortigen Antritt gesucht
-
2 Antritt
Antritt m -(e)s, -e нача́ло (напр., путеше́ствия)vor Antritt der Reise до того́ как отпра́виться в путьAntritt наступле́ние (како́го-л. сро́ка)mit Antritt des neuen Jahres с наступле́нием но́вого го́даAntritt вступле́ние (в до́лжность, в права́)der Antritt des Erbes вступле́ние во владе́ние насле́дствомKindermädchen zum sofortigen Antritt gesucht сро́чно тре́буется ня́ня (объявле́ние)Antritt теа́тр. дебю́т; нача́ло ангажеме́нтаAntritt ступе́нька, присту́пок; стр. входна́я ступе́нь, фри́зовая ступе́нь (ле́стницы)Antritt спорт. бросо́к, спуртAntritt диал. полови́цаAntritt охот. лову́шка для птиц -
3 Antritt
1) v. etw. v. Fahrt, Urlaub нача́ло чего́-н. v. Amt, Herrschaft вступле́ние во что-н. [v. Posten на что-н.]. v. Arbeit, Dienst, Stelle поступле́ние на что-н. Antritt der Haftstrafe нача́ло отбыва́ния сро́ка заключе́ния. Antritt des Studiums an Universität поступле́ние в университе́т. Antritt des Erbes вступле́ние во владе́ние насле́дством. vor [bei] Antritt der Fahrt пе́ред [непосре́дственно пе́ред] отъе́здом, пре́жде чем <до того́, как> отпра́виться в путь. vor dem, beim Einsteigen пе́ред поса́дкой, при поса́дке. vor [bei] Antritt des Fluges пе́ред [непосре́дственно пе́ред] полётом. bei Antritt der Arbeit при поступле́нии на рабо́ту. konkret beginnend приступа́я к рабо́те. bei Antritt der Herrschaft v. Monarch при возведе́нии на престо́л. Kindermädchen zum sofortigen Antritt gesucht сро́чно тре́буется ня́нька2) Sport: Geschwindigkeitssteigerung рыво́к -
4 Antritt
m -(e)s, -e1) начало (напр., путешествия)vor Antritt der Reise — до того как отправиться в путь2) наступление (какого-л. срока)3) вступление (в должность, права)der Antritt des Erbes — вступление во владение наследствомKindermädchen zum sofortigen Antritt gesucht — срочно требуется няня ( объявление)4) театр. дебют; начало ангажемента7) диал. половица8) охот. ловушка для птиц